忍者ブログ
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Category()  
彼女は彼氏にちょっと期待してる
來さんからバトンもらったから
それだけ答える!
あと今日ネ申な古文ノートを貸してくれた文ちゃん
ありがとう!!
月曜日にクッキー(美味しいかしらないけど)焼いてくね♪

日→英→日翻訳で意味判らない恋愛を語るバトン

http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext
の翻訳機能を使ったバトンです。
例)「私はバトンの回答をするのが大好きです。」
→「I love that I do an answer of a baton.」
→「私は、私が棒の答えをすることを好きです。」


1 最初は、簡単に自己紹介してください(まず、簡単に自己紹介をしてください)
<原文>

りっくと申します。來さん同様苗字はありません。
趣味はお洒落(センス無いけど)することと
絵を描くこと(これまたセンスなし)と
歌を歌うこと(同上)です。
CandyStripperのセールに行きたくてたまりません。
テストなんて死んでしまえばいい!
手作りした三成の扇子が学校で好評です^^


<英文>

I say. There is no Mr. similar family name.
The hobby must be to sing (ditto) that draw dressing up (Though it
doesn't have the sense) and the picture (this and the sense none).
It is dying to go to the sale of CandyStripper.
The test only has to die.
The fan of Mitsunari who made its hand is ^ in the school ..popular...


<再変換>

私は言います。 どんな姓の同様のさんもいません。
趣味が(同様に)着飾る(わきまえがありませんが)そのドローと絵を歌うことで
なければならない、(これと感覚、なにも)
それはCandyStripperの販売に行くのを切望しています。
テストだけが死ななければなりません。
手を作ったMitsunariのファンは学校の^です。ポピュラー…

<感想>

りっくの部分が消えたんですが…!
わきまえないって…!間違ってないけど!(爆。
絵は歌わないよ^^
キャンスパの文はまだ通じるか…。
手は作ってない!学校の^って(爆。
さいごのポピュラー…って何が言いたいの!!!


2 突然大好きな人を教えてください(いきなりですが、好きな人を教えてください)

<原文>

私の大好きな人は…
二次元だと姜維とか三成とか蘭丸とかばちょちょとかで
三次元だといっぱいいすぎてわかりません。

<英文>

My loved person …
It is fully too much when it is Kyo it or Mitsunari it or is full
orchis,, and three dimensions in case of two dimensions and doesn't
understand.

<再変換>

私の大好きな人…
そして、または、Kyoであるときに、それが完全にあまりに多く、それか
Mitsunari、それ、完全がランである、二次元の場合の三次元、分かりません。

<感想>
…名詞が動詞化してますけど!(爆。
さっきからMitsunariだけキチンと元の形を
保っている件について質問したいんですが^^


3 最高は、人のどこにありますか?(その人のどこが一番好きですか?)
<原文>

とりあえず姜維について
まずは…どっかのサイトさんで見て
要するに一目ぼれをして…。
それからはゾッコンですな。
恋は盲目すぎる!

<英文>

For the time being about Kyo
First of all, … It sees in Mr. site somewhere and in short glancing ….

From it to no Zoccon
Love is too blind.

<再変換>

当分の間Kyoに関して
…まず、Itはどこかのサイトさんと要するに、…を一目する際に見ます。

それからどんなZocconまでもそうしません。
愛は盲目であり過ぎます。

<感想>

なんで姜維はjiang-weiと表示されないのでしょうか?(ムリ。
愛は盲目であり過ぎます。ってケロロみたいな言い方ww
Zocconってなんかのギャグ夢じゃないんだから^^^

4 あなたは、人と付き合いたいですか?(その人と付き合いたいと思いますか?)
<原文>

うーん。どうなんだろう。
もう付き合ってるし。(痛。

<英文>

Well. It might be what how.
It has already associated. ..(.. ..pain.. .

<再変換>

さて。 それがそうである、こと、どのようにです。
それは既に交際しました。 ..(痛んでください。


<感想>
Well.くらいもう少し他の訳あるだろw
けどまぁ良い感じなんじゃない?

5 人は突然あなたの部屋にそれを送って、私が「今日からここに住んでいます」と言いました。どのように、あなたはそれを持ちますか?
(その人が突然あなたの部屋にやってきて、「今日からここに住む」と言いました。あなたはどうする?)
<原文>

同棲ですか!!やった!!
婚姻届持ってきます。 ←
あとは勉強教えてもらったり…。
一緒に買い物も行きたいですな!

<英文>

Is it cohabitation? It did.
It marries, it reports, and it brings it.  ←
Study, teach, and ….
Do not want to go together in shopping by me.

<再変換>

それは同棲ですか? それはそうしました。
結婚します、そして、報告します、そして、それはそれを持って来ます。  ←
研究して、教えてください、そして、…
私で買い物をするために一緒に入りたくしないでください。

<感想>

研究して教えて下さい、そして…の…が気になりますな!
何を頼むんでしょうかハァハァ ←

6 大好きな人は、どうか、よいようである人に、この棒を渡します(このバトンを、好きな人がいそうな人に回してください)
<原文>

えー。アンカー走る!
やりたい方居たらどうぞ^^

<英文>

Food. Anchor run.
It is please ^. Catai

<再変換>

食物。 走行を据えつけてください。
それは^Cataiを喜ばせることです。

<感想>
意味がわからんw
全体的なカオス具合が素晴らしいですね^^

とんてんしゃらりんのぽん。
PR
Category(Baton*)  CM(0)
PREV ENTRYTOPNEXT ENTRY
COMMENTS
COMMENT FORM
NAME
MAIL
HOME
PASS
COMMENTVodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
SEARCH THIS SITE
Welcome!
はじめてここへ
いらっしゃった方へ

ここは全力で
駄乙女街道を 転がり落ちている
りっくの運営する
日常ブログです

若さがあれば
なんでもできる!
ということで
色んな事に
チャレンジしてみてます

それではどうぞ
ごゆるりと
calendar
07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
YUKISS
Rik
HN*
りっく
AGE*
25
Sex
女性
Birthday*
1992/05/17
Work*
学生ニート
Hobby*
ゆるくいろいろと
search
QR
Pupegirl
ファッションブランドコミュニティ「プーペガール」
Templated by TABLE ENOCH